Gondoltad volna, hogy a HORECA szektor hagyományosan az a szektor, amelyben a legmagasabb a külföldi munkások aránya?
Úgy tűnik, hogy a valóság elég kemény, és igaz. A konkurencia a vendéglátóiparban agresszívebb mint valaha a nagyon vonzó fizetések és munkakörülmények miatt. Következésképpen minden munkáltató olyan embereket keres, akik birtokolják az olasz nyelvet, legalábbis egy elfogadható szinten. Más szóval, azon cégeknél, amelyek rendszeresen foglalkoznak nemzetközi ügyfelekkel, a kétnyelvűség egy rendkívül vonzó tulajdonság egy lehetséges jelentkezőnél.
Sok jelentkező gondolkodik el ezen: “Miért kell olaszul tudnom? Már van valami tapasztalatom, és ez nem lesz szükséges”! Másrészt ők ezen kellene elgondolkodjanak: “Hogyan lenne lehetséges az ügyfelekkel és a személyzet többi tagjával kommunikálnod anélkül, hogy a nyelvet ismernéd? Hányan beszélnek az anyanyelvemen?”
A statisztikák azt mutatják, hogy a vendéglátóiparban munkát kereső személyek közül azok, akik nem ismerik az olasz nyelvet, nyolcszor több időt töltenek munkahely kereséssel, mint azok, akik már ismerik a nyelvet.
Most gonolkodj el egy pillanatra: “Tudsz udvariasan beszélni egy vendéggel olaszul? Meg tudod érteni a kéréseket és ki tudod szolgálni megfelelően őket? Meg tudod érteni a személyzeti utasításokat?”
A legjobb ok az olasz nyelv megtanulására, ebben a kontextusban, az, hogy el fog indítani egy lehetőséget arra, hogy végre megszerezz egy munkahelyet ezen a területen. Sokan megpróbálják, de kevésnek sikerül ezen nyelvi korlát miatt, ezért a konkurencia nagyrészének nem fog sikerüni.
Itt megtalálhatod mindazt, ami szükséges számodra: egy gyors és könnyű tanulást feltételező tananyag, ami úgyszintén nagyon átfogó. Ez a tananyag egyenesen a lényegre tér, hogy így mondjam, ahol már birtokolni tudod a beszélgetés művészetét és megérted a szállodaipar bonyolult kifejezéseit. Ez egy jobb és gyorsabb kurzus managereknek, recepciósoknak vagy szobalányoknak. Hogyha házvezetőként vagy az élelmiszeriparban vagy egyéb hozzátartozó szakterületen szeretnél dolgozni, akkor van gy jó hírünk! Ez a tananyag kifejezetten neked volt kitalálva! A vendéglátóipar sokféle szakterületén szükséges szavakra és kifejezésekre fókuszál.
Az egészségügyi ipar fantasztikus munkahelyi lehetőségeket nyújthat! De ahhoz, hogy ebben az iparágban dolgozhass, egy specifikus képesség szükséges: a beszélt olasz nyelv. Ebben az iparágban hozzá vagy szokva ahhoz, hogy a páciensek különböző területekről származnak és sokféle nyelvet beszélnek. Az eredmény, kevés munkahely és sok jelentkező azt jelenti, hogy egy teljes munkaidős pozíció megszerzéséhez napjainkban az szükséges, hogy kitűnj a többi, ugyanolyan szinten kvalifikált jelentkező közül. Más szóval, ezen a területen a konkurencia kemény, és ami a különbséget jelenti azok között akik könnyen megszereznek egy munkahelyet és azok között akik keményen harcolnak egy munkahely megszerzéséért, az az olasz nyelv ismerete.
Most, hogy elolvastad ezt az üzenetet, rá fogsz végül jönni, hogy ha megszerzel egy megfelelő dokumentációt a specifikus egészségügyi állapotokról, akkor az esélyeid jelentősen meg fognak növekedni!
Ez nagyon fontos, mert figyelmesen van megtervezve úgy, hogy miután könnyedén elolvastad, végül el fogod sajátítani az összes orvosi kifejezést, amit az egészségügyi iparban használnak (kórházak, gyógyszertárak, szanatóriumok). És mert kifejezetten az egészségügyi szakterület sokféle szakmájához van kifejlesztve: orvosok, ápolók, terapeuták, mentősök. Gyakorlatilag ez az útleveled az új munkahelyed felé.
Sokan azt mondják: Nem kell olaszul tudnom, van már tapasztalatom ezen a területen, és a tapasztalatom elegendő lenne. De gondolkozz el ezen: “Hogy tudod meghallgatni az utasításokat, vagy hogyan fogsz kommunikálni a személyzet többi részével vagy a páciensekkel?”. “Képes leszek megérteni az összes szakszót?”. Hogyha a válaszod NEM, akkor az esélyed egy munkahely megszerzésére minimális ezen akadály miatt. Egy erős szövetségesre van szükséged, ami segíteni fog a fentebb vázolt problémák megoldásában, mert ezt a specifikus szakterületet célozza, más hagyományos tanulási útmutatóktól eltérően.
Why this course has been issued? le kell fednie ennek a szakterületnek a specifikus szükségleteit, ez a megközelítés eltérő az egyéb olasz nyelv tanulási útmutatóktól, amely könyvek csupán az általános fogalmakat fedik le.
Hogyha elolvasod ezeket a sorokat, akkor te munkahelyet keresel sofőrként vagy bármilyen más munkát ami a vezetéssel kapcsolatos. Közismert a tény, hogy a munkáltatók olyan embereket keresnek, akik jól ismerik az olasz nyelvet és akik legalább elfogadható szinten birtokolják ezt a nyelvet, és nagyobb esélyük van arra, hogy felvegyék őket az autóiparba. Kérjük vedd figyelembe a tényt, hogy ha munkát keresel autószerelőként vagy sofőrként egy olyan országban mint például England, akkor abszolút szükséges az, hogy tudj kommunikálni olaszul.
Itt most éppen találtál egy nagyon jó gyűjteményt, ami lefedi a sofőröknek, autószerelőknek vagy az ezen szakterület egyéb szakértőinek szükséges teljes olasz nyelvezetet. Ez a könyv megadja a lehetőséget, hogy megtanulj olaszul, egy céllal: hogy megszerezd a kívánt munkahelyet. Kérjük vedd figyelembe a tényt, hogy ebben az iparágban nagyon erős a konkurencia, ezért kell legyen egy nagy előnyöd más jelentkezőkkel szemben. Ez a könyv egy nagy előnyt nyújthat neked minden bizonnyal, a másodpilótádként (erős segítség) az eltervezett cél megvalósításában.
Hogyha úgy gondolod, hogy ez nem fog segíteni, akkor gondolkodj el ezen: “Hogyan fogok tudni irányvonalat kérni, hogy fogom tudni leolvasni a forgalmi mutatókat, hogyan fogok tudni kommunikálni az utasokkal vagy az állami tisztviselőkkel?” “Meg fogom tudni érteni a hivatalos és formális dokumentumokat, amelyeket ki kell majd töltenem, hogy meghosszabbíthassam a jogosítványomat?”
Tudnod kell, hogy ez az útmutató kifejezetten úgy van kialakítva, hogy megadja neked a megfelelő ismereteket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy a fenti kérdésekre válaszolj, valamint sok mást, nagyon könnyedén!
Külföldön könnyebben jutsz munkahelyhez sofőként vagy autószerelőként, de van néhány akadály, amelyeket le kell győznöd. Az egyik ezek közül, és lehet hogy a legnehezebb is, az, hogy megszokd az autóiparban használt szakkifejezéseket. Sajnos a legtöbb kurzusból, amelyek olaszul akarnak megtanítani, hiányoznak az ezen a szakterületen használt szakkifejezések. Következésképpen, ezt a tananyagot kifejezetten sofőröknek és autószerelőknek ajánljuk, mert rendelkezésre fogja bocsátani az összes szükséges feltételt ahhoz, hogy megtanuld a szakkifejezéseket, amelyekre szükséged van.
Hogyha le kellene írjuk csupán néhány szóval azt, ami ezt a tananyagot annyira különlegessé teszi: elengedhetetlen bármilyen más tananyaggal szemben, amely csak alapkifejezéseket tanít és néhány egyszerű beszélgetést, amelyek nem lesznek elegendőek, hogyha az autóiparban akarsz dolgozni.
Mielőtt továbbmennél, jegyezd meg, hogy anélkül, hogy ismernéd ezeket a kizárólagosan az autóiparban használt kifejezéseket, nem leszel képes kommunikálni a kliensekkel, a kollégáiddal, és ami a legrosszabb, hogyha nincs jogosítványod és meg akarsz szerezni egy ideiglenes jogosítványt, nem fogsz tudni átmenni a vizsgán.
KAPCSOLATFELVÉTELI ŰRLAP | FELHASZNÁLÁSI FELTÉTELEK | ÉRTÉKELÉS
Az oldalon található képek tájékoztató jellegűek.
PROTECTIA CONSUMATORILOR ANPC
Ez az oldal HTTP- sütit tartalmaz. Ha most a beállítások módosítása nélkül tovább használja weblapunkat, akkor ezt rendszerünk úgy értelmezi, hogy Önnek nincs kifogása az összes cookie fogadása ellen. A cookie adatcsomagokról és a rá vonatkozó beállítások módosításáról IDE KATTINTVA tudhat meg többet.
Copyright © 2017
Disclaimer
This disclaimer states there is no guarantee of specific results and each person results may vary! The information contained in this website is not intended to be interpreted as a promise or guarantee. The company operating this website shall not be liable for any direct, indirect, punitive, incidental, special consequential loss or damage whatsoever arising out of or connected with the use or misuse of its products.